Jump to content

Saga de Hades - Infierno & Eliseos


HERENSUGEA

Publicaciones recomendadas


  • Member ID:  69
  • Group:  Miembros
  • Followers:  0
  • Content Count:  449
  • Reputation:   11
  • Days Won:  4
  • Joined:  01/12/10
  • Status:  Offline
  • Age:  42
  • Timezone:  Europe/Madrid

En Zona DVD comentan:

http://www.zonadvd.com/modules.php?name=News&file=article&sid=29815

[quote]Selecta Visión ha comunicado a zonadvd.com el lanzamiento en DVD de los nuevos episodios de Los Caballeros del Zodiaco (Saint Seiya) aún inéditos en nuestro país; en concreto se trata de los capítulos de Hades Infierno (12) y Hades Eliseos (6) cuya salida en nuestro país comenzará a partir de [s]Junio de 2011[/s].

[size="3"][i]actualización: La propia distribuidora nos informa que la fecha de salida es una previsión de cara a los distribuidores (Sony en este caso) y que aún está pendiente de los últimos flecos en la negociación. Por tanto y para evitar incidencias en la misma, nos comunican que de momento no pueden concretar si será en ese mes cuando se haga definitivamente el lanzamiento.[/i][/size]

Antes, a finales de Mayo de 2011, se pondrá a la venta el pack recopilatorio con Hades Santuario completa en DVD en todos los comercios ya que, hasta ahora, era exclusiva de fnac.

Los Caballeros del Zodiaco - Saga Hades Infierno y Eliseos DVD

Próximamente en zonadvd.com todos los detalles de Los Caballeros del Zodiaco - Saga Hades Infierno y Eliseos en DVD.[/quote]
[i]
Seiya y Zona DVD[/i]

-----

Si usan a los actores del doblaje clásico me la compro. Sino solo decir que ni siquiera tengo guardados los capítulos en japo con subtítulos. Con lo bien que sonaría José Lifante para Kannon (Brad pitt no lo hace mal pero no le pega, Kannon es un malote).
:Face (68):

Ya va siendo hora de que los fans recibamos un guiño de los auténticos.
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • Respuestas 41
  • Creado
  • Última Respuesta

Top Escritores en este tema

  • Invitados
Invitado Rantamplan
[quote name='hagen1978' timestamp='1299077826' post='12631']

Esta claro q lo suyo seria intentar en la medida de lo posible mantener a los dobladores clasicos, pero tb es verdad q algunos ya no estaran entre nosotros o estaran en otras movidas.

[/quote]

Esto es imposible, a parte de los que ya no están entre nosotros, hay otros dobladores que según nuestras fuentes no quieren volver a doblar en SS por diversos motivos (etapas acabadas, tema de la voz etc...)
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • hace 2 semanas...
  • hace 4 semanas...

  • Member ID:  1.303
  • Group:  Miembros
  • Followers:  0
  • Content Count:  57
  • Reputation:   2
  • Days Won:  0
  • Joined:  27/04/11
  • Status:  Offline
  • Timezone:  Europe/Madrid

Personalmente, por preferir, prefiero el doblaje antiguo. Pero mas que nada, por ser con el que vi la serie desde "pequeño", de principio a fin. Aunque el nuevo, me dejo bastante contento, la verdad. Pienso que volver a cambiar el doble para las 2 partes nuevas seria raro.
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


  • Member ID:  82
  • Group:  Miembros
  • Followers:  0
  • Content Count:  166
  • Reputation:   5
  • Days Won:  2
  • Joined:  01/12/10
  • Status:  Offline
  • Timezone:  Europe/Madrid

Yo soy partidario del nuevo doblaje. Me encanta el antiguo pero no podemos quedarnos atrás. Algunos actores murieron, y ver un doblaje con los antiguos dobladores y que no este la mítica voz de Hyoga no me cuadraría.
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


  • Member ID:  23
  • Group:  Miembros
  • Followers:  0
  • Content Count:  706
  • Reputation:   221
  • Days Won:  0
  • Joined:  12/11/10
  • Status:  Offline
  • Age:  42
  • Timezone:  Europe/Madrid

Hombre, a mi tambien me parece que lo ideal sería que doblaran la saga de Hades los mismos actores que doblaron el anime clasico, vamos, que si es por pedir, yo también pediría que se recuperase ese doblaje. Pero siendo realista, prefiero el actual porque he tenido ocasión de escuchar las voces actuales de algunos dobladores del anime clasico y les ha cambiado mucho, por lo que por mucho que lo doblaran los mismos actores, algunos personajes ya no sonarian igual. Por ejemplo Ikki, al que lo dobló Hector Colomé. No sé habreis visto y escuchado a este actor, ya sea en las Jornadas de Doblaje de este año o en alguna película o serie, pero para los que no os diré que actualmente se le ha podido ver en "14 de Abril: La Republica", donde interpreta al padre del protagonista, Fernando de la Torre (Félix Gómez).

Si le veis en esa serie, por ejemplo, vereis que actualmente su voz es totalmente distinta a como sonaba cuando dobló a Ikki en el anime clasico.

Además de eso, ya Hades Santuario ha sido doblado por otros actores, de modo que ahora no es de recibo cambiarlo.

¡Y qué diablos! ¡El doblaje de Hades Santuario tampoco está tan mal! :mellow: Editado por Grand Pope Shun
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


  • Member ID:  154
  • Group:  Miembros
  • Followers:  1
  • Content Count:  553
  • Reputation:   241
  • Days Won:  3
  • Joined:  07/12/10
  • Status:  Offline
  • Age:  40
  • Timezone:  Europe/Madrid

Pedir que una voz suene como hace 20 años es cuanto menos poco realista y ¡qué demonios! odiaba con toda el alma la voz de pito de Saori y esa voz ronca de adicto al ron que doblaba a casi todos los dorados (y varias más que sería muy largo mencionar).

Que provoque una cierta nostalgia por ser las voces que oímos de pequeños pues no lo niego pero al menos a mí no me gusta.

Preferiría que continuaran con el de Hades Santuario, ese sí me gustó. Saga suena miles de veces mejor con la voz de Aragorn que con esa ronca y ni qué decir de Saori con la voz de Motoko Kusanagi en lugar de la de pito de antaño, además de la de *inserte cualquier dorado* que ahora sí que suenan como lo que son, hombres jóvenes <_<
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


  • Member ID:  182
  • Group:  Miembros
  • Followers:  0
  • Content Count:  275
  • Reputation:   4
  • Days Won:  3
  • Joined:  13/12/10
  • Status:  Offline
  • Timezone:  Europe/Berlin

El doblaje de la saga Hades-Elíseos está muy logrado, a mí personalmente me encantan todos y cada uno de ellos, y sobre todo como dice Xenna, Saga con la voz de Jason Statham que le queda de lujo, o a Dokho la de Tom Cruise que también le queda muy bien, en fin entre otros, y creo que este doblaje está mejor conseguido que el original, entre otras cosas por lo que dice Xenna que un solo doblador, dobla a muchos personajes y ni siquiera se varia el tono en la voz.
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • Invitados
Invitado puchiyhulki
Toooooma toma Infierno y Eliseos in dvd, yes !!! suponemos que no sacarán directamente una edición metálica, habrá que esperar un poco al pack Hades molon molon....weno asi les damos tiempo y vamos viendo la serie otra vez desde el principio y recordamos :lol:
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • Invitados
Otra buena noticia... esperemos que no se demore en demasía. Es curioso como han podido tardar tanto en editar la saga de Hades... aunque ya sabemos todos lo dificil que es a veces la edición en nuestro país de series japonesas.
Gran noticia, sin duda... pronto a la saca!!! :lol:
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


  • Member ID:  1.223
  • Group:  Miembros
  • Followers:  0
  • Content Count:  1.892
  • Reputation:   223
  • Days Won:  6
  • Joined:  20/04/11
  • Status:  Offline
  • Age:  40
  • Timezone:  Europe/Madrid

Sin duda, es una genial noticia. El doblaje "clásico" es muy nostálgico, todo hay que decirlo. Echo de menos la voz de loco psicópata que tenía Saga, a pesar del grandísimo doblaje que han realizado en el Hades Santuario. Eso sí, mi única queja es Aioria. La voz original nipona es más seria que la que le han puesto aquí, de niño casi... no le pega a un caballero tan poderoso como es él.

Por lo demás, ninguna queja. Aunque luego cambias el audio en los dvds, los pones en japonés y dios... ahí sí se dejan la vida doblando, jaja.

Y lo dicho, aunque es una buena noticia, creo que ya hemos visto lo mejor del Hades traducido. Es bueno que lo tengamos para completar, pero hay que recordar que tanto la calidad de imagen como el guión (un corta y pega del manga coloreado, tal y como Kurumada quería y por eso hizo que se cargaran al anterior equipo que adaptó el Santuario), dejaba muchísimo de desear. Se pierden los combates épicos, eso de que Hyoga y Shiryu vayan limpiando enemigos mientras corren, porque tienen prisa... y el final con Hades, demasiado apresurado. Podrían haberle dado más protagonismo y no un capítulo rápido y punto... en fin.

Sí, soy un quejica... xD
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web


  • Member ID:  51
  • Group:  Miembros
  • Followers:  0
  • Content Count:  245
  • Reputation:   14
  • Days Won:  0
  • Joined:  29/11/10
  • Status:  Offline
  • Age:  47
  • Timezone:  Europe/Madrid

No Urgit,tienes mas razon que un santo.
El final contra Hades me parece lamentable,se merecia algo mas.......Épico?
De todas formas tenemos que completarlo en Español,sea como sea.

Un saludooo.
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Guest
Este tema está cerrado a nuevas respuestas.
  • Explorando recientemente   0 miembros

    • No hay usuarios registrados viendo esta página.
×
×
  • Crear nuevo...